皆さんこんにちは!10日ぶりの更新です。
同じデスクワークでも会議資料作成からの逃避。(午後からまた頑張るとして)
最近のエピソードを書きたいと思います💻
※写真と内容は全く関係ありません。
R6稲穂

今朝の下津浦の田んぼの様子。稲穂🌾が実り、景色が濃いグリーンから黄緑色です。
R6稲穂2

まずは、先日のずんだれエピソード第2弾ではありませんが、中学生の長男が部活動がない日は管理人より先に帰っているのですが、トイレでも我慢して帰って来たのか!?というくらい自転車の荷紐は自転車にぶら下げたまま、玄関にスクールバッグ、スポーツバッグは置いたまま(;一_一)
『見苦しかけんすぐ片づけて!』と言えばすぐ片づけるのですが、なぜ言われんでも習慣づかないのか!?と思います。
自転車の荷紐に関しては、管理人は庭から歩いてくるときにまるで自転車に黒蛇がぶら下がっているように見えるし、何といってもずんだれて(だらしなく)見えるので、やめてと言っているのですが、長男の言い分は『次の日すぐ荷物くくれるから』という長男の合理的な理由があり、長男からしたらそれが正解?なのかもしれません。

つい先日、コンビニのスティック状のチーズケーキをつまみながらあるお母さんが『これ美味しいけど一人で全部食べたらどっぺりきそう』と言いました。
管理人がどっかりじゃなかと?』と聞き返した。
周りにいたお母さんに聞くと『どげらしか』とか『どげらっか』と、それぞれ微妙に違いました。
ほかには『どっぺーする』とか、『どげだっか(味が濃い)とか言いますが意味は全て”お腹いっぱい”という意味です。※全部、頭は『ど』なんですね?
それぞれの方言で、どれも正解なのですが、管理人はその言葉の意味がお腹いっぱいはお腹いっぱいでも”美味しかった~満足、満足”というよりも”美味しかったけど、胸やけするね?”というニュアンスで『どっかりくる』と使います。

どっかりすると言えばちょっと話は逸れますが、最近はきゅうり、トマト、なすびなどの夏野菜を頂くことが多い管理人です。3連休の最終日の夕方、彼岸花ロードを歩いていると『管理人さんの姿が見えたから』と引き返して来られた方がいらっしゃいました。『野菜ば食うて加勢して!今渡せば荷物になるけん、十五社宮の板ばりに置いとくけん、持って戻って(帰って)と言われました。
”道を歩けば野菜に当たる(貰う)
トマト・ミニトマト・なすび・おくら・・・袋いっぱいにずっしり重いくらいの量でした。
次女が『オクラに豚肉巻いたやつが食べたい』と言ったのでリクエストに応えてそうしました。
茄子が冷蔵庫にたくさんたまってきたのですが皆さんはどうやって食べますか?
焼き茄子がいちばんあっさりしてますが、管理人は焼いた後に皮を取るのが熱いし、面倒なので素揚げ、または片栗粉にまぶして揚げてかんたん酢に漬ける方が楽だし、美味しいのです。
けれど、調子に乗って食べると油をたっぷり含んでるので、どっかりきた~となります。
お酒好きな方が二日酔いして、もう今日は呑まない!と思っても迎え酒しちゃうのと同じ?で、しばらく揚げ茄子はよか!と思っても冷蔵庫に茄子がいっぱいになると結局揚げ茄子しちゃいます(^-^;


↓コミセンのグリーンカーテン 7月18日
R67月18日


R6ゴーヤ2

最後に、長女のエピソード。
先日、『マツキヨ(マツモトキヨシ)で外国人から英語で化粧品どれがいいかオススメしてください』と声を掛けられたそうです。長女はチークとかRecommend(オススメ)の発音と、最後の音が短くて韓国人ぽいなと思い、ウェア―アーユーフロム?と聞いてみたら、やはり韓国人だったそうで、英語で説明するのが難しいなと思い、そこから先は全て韓国語で、これ使ってる人多いですよ~とか、私これ持ってますということを話したら、ちょっと驚かれたけど、逆に韓国の化粧品ではこれオススメしたいですと言われWINWIN(相互利益)だったと言ってました。
きっかけは中学生のころにK-POPアイドルが好きになり、独学で少し韓国語を覚え、好きが高じて?ではないですが今は韓国語も勉強してます。それが実際に韓国人と実践で会話が成立したということは長女にとってすごく自信につながったと思います。

管理人はそれに対抗するかのように?自分が20代の時にアルバイトをしていた時の話をしました。
外国人の方がハガキを持ちキョロキョロされていたので、”そん手に持ってるハガキはうちの課に用事だな”と思い、『こちらへどうぞ』と案内をしました。あとは職員さんに任せた!
用事を済ませ、管理人の姿をみて『ドウモ アリガトウ』と言って帰られたので、なぜそこで『YOU’re welcome』が出てこなかったのか!?と悔やんだ。でも、相手は日本語で『ドウモ アリガトウ』と言われたのだから、そこは日本語で『どういたしまして』と言うのが正解だったと思います。管理人は、いちばんとってはならない『いえいえ』と照れ隠しの手を振ってみせた。
自分では照れ隠しのつもりでも、相手の方はいえいえと手を振った言動が否定されたように取られたかもしれません💦
ただ、英語を最も苦手とする管理人が、喋りもきらんくせに自分から近づいて案内した度胸だけは買ってくれ!と長女に話しました。

あとになって何が正解だったか?考えることって皆さんも多々あるかと思います。
いくつになってもその繰り返しですね?

お・ま・け 
うっすら虹
今朝のコミセンから、ピンクの円の部分に実はうっすら虹が出てたんですけど・・・
肉眼では見えてましたが、写真では『見えんもね~』『あ、ほんとだ~』と思う人がいますかね?
皆さんがそう見えたのなら、どっちも正解でいいと思います(*´ω`*)

コメント(0件)

 

■コメントを書く
タイトル
本文 *必須
お名前 *必須
メールアドレス
ホームページアドレス
削除パスワード*必須
コメントを削除する際に必要になります。
認証キー *必須 下の画像に表示されている数字をご記入下さい。
(画像は毎回変わります)